Voceru per Pieru è Oraziu
Aspettu
U Voceru per Pieru è Oraziu hè un voceru anticu di Corsica. Issu voceru hè mintuvatu in i Canti populari corsi di Salvatore Viale (1855). Una figliola canta per i so dui fratelli assassinati u stessu ghjornu. I dui fratelli si chjamavanu Pieru è Oraziu.
U voceru
[mudificà | edità a fonte]- Oh le truncate di Pieru !
- Oh le sbaccate di Oraziu !
- N'hanu fattu un gran' flagellu
- Ind'a piazza à San Brancaziu.
- Di lu sangue di li nostri
- Or Michele sarà saziu.
- Morte ! O morte, tu scià tinta !
- Chì ci hai fattu tantu mali !
- Una casa cusì piena
- L'hai ridotta à nidicali.
- Or este tuccatu à me
- À fà lu regicasali ?
- Eiu di li feminelli
- Era sola à lu fuconi ;
- Eiu li me cinque fratelli
- Li pudia tutti disponi.
- Avale chì l'aghju persu
- Lu dirittu di raghjoni.
- Vogliu tinghje mi di neru
- Mi vogliu poni li falletti
- Nissun segnu d'alegria
- Mai più mi vogliu metti
- Pe' li me cinque fratelli
- Babbu è mamma, chi sò setti.
- È po vogliu mandà in Ascu
- À cumprà lu negru fumi.
- Vogliu tinghje mi di neru
- Cum'è d'un corbu li piumi.
- La me vita scendi è corri
- Cum'è l'acqua di lu fiumi.
- Nun videti li me occhji ?
- Sò turnati dui funtani
- Pe' li me dui fratelli
- Appaghjati in una mani.
- Or hanu lu sò da fà
- À murtoriu li campani.
- Lu me bottulu di l'oru
- La me ghjemma di l'anellu
- O Pieru lu me cuntentu !
- Ed Orà lu me fratellu !
- N'u la chiesa di Tallanu
- Nun ci n'entria cumed' ellu.
- È lu più ch'eiu mi lamentu
- Hè di voi, Signor Curatu
- Perchè contr'a me famiglia
- Vi mustraste cusì ingratu
- In trè anni funu setti
- Ch'è voi m'aite levatu.
- Or li vogliu accumpagnà
- Fin'à u pedi di li chjassi
- Mi ne vogliu riturnà
- Lagrimandu à ochji bassi.
- Pè li me cinque fratelli
- Questi sò l'ultimi passi.