Nanna di u Cuscionu
Aspettu
A Nanna di u Cuscionu (o Nanna di u Cuscione) hè una nanna tradiziunali di a rigioni di u Cuscionu, un locu situatu annantu à l'attuali cumuna di Zicavu. A nanna di u Cuscionu hè mintuvata in i Canti populari di Niccolò Tommaseo (1842).
Nanna di u Cuscionu
[mudificà | edità a fonte]- In li monti di Cuscionu
- V'era natu una zitedda
- È la so cara mammona
- Li facia la nannaredda
- È quand' edda l'annannava
- Stu talentu li prigava.
- Addurmenta ti parpena
- Aligrezza di mammona
- Ch'aghju da allestì la cena
- È da cusgia li pilona
- Pa u to tintu babbareddu
- È par li to fratiddoni.
- Quand'è vò sareti grandi
- Vi faremu lu vistitu
- La camisgia, lu guneddu
- È l'imbustu ben' varnitu
- Di stu pannu sfinazzatu
- Chì si tessi scarticciatu.
- Vi daremu lu maritu
- Addivatu à li stazzali
- Un biddissimu partitu
- È sarà lu capurali
- Di li nostri muntagnoli
- Picuraghji è capraghjoli.
- Quandu andareti spusata
- Purtareti li frineri
- N'andareti in cavalcata
- Cun tutti li mugliacheri
- Passareti insannicciata
- À caramusa imbuffata.
- Quandu arriveti à lu stazzu
- Duva avareti po da stà ni
- Surtarà la suciarona
- È vi tuccharà la mani
- È vi sara prisintatu
- Un tineddu di caghjatu.
Da veda dinò
[mudificà | edità a fonte]Liami
[mudificà | edità a fonte]- N. Tommaseo, 1842, Canti popolari - Canti toscani, corsi, illirici, greci, Venezia (in talianu)
- A. L. A. Fée, Voceri, Canti pupulari di a Corsica, 1850, Derivaux (in francesu)
- Tre novelle morali tratte dalla storia patria ; Canzoni contadinesche in dialetto corso, 1835, Bastia: Fabiani, p. 49 (in talianu)