Vai al contenuto

Discussioni utente:Sarvaturi~cowiki

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
À prupositu di Wikipedia

Benvinuto in à Wikipedia in lingua corsa. Santista1982 16:14, 19 November 2006 (UTC)

Caro Sarvaturi, como estai? Could you please help me preparing a short version of this Italian article here -> for the Corsu wikipedia?

Even a 1 or 2 sentence short-article stub would be great, since that could serve as the basis for any future expansion of the article in Corsu. Sarvaturi, this would really mean the world to me. Thanks so much for your help! ;) Bertita 04:16, 21 ferraghju 2008 (UTC)

Grazie!!! Thanks so much! It's great, I really appreciate it! -Bertita 06:19, 23 ferraghju 2008 (UTC)

Jun Misugi: A méa cuntribuzione lingua francese

[edità a fonte]

Ùn ci hè da!/Non c'è di che!/De rien! :)

Bona sera, Sarvaturi. Cumu va? Grazie altrettantu par e to cuntribuzioni. Per disgrazia, ùn sò micca parlà sicilianu. Ma tu parli bè u corsu. Felicitazioni! --Jun Misugi 22:18, 25 ferraghju 2008 (UTC)

Plurali feminicciu

[edità a fonte]
Salutu o Sarvaturi ! À ringrazia par tutti 'ssi currighjizzioni ch'è tù faci. Ma "e custellazione" hè currettu, in corsu cismuntincu, inveci "e custellazioni" veni mali. Tanti saluti. Paulu

Risposta: Prununzià u corsu

[edità a fonte]

Bona sera, Sarvaturi! Ti ringraziu assai pè u to cumplimentu è pè u to travagliu nant'à a Corsipedia è u Wikizziunariu corsu. Grazie dinù pè u to messaghju, per scrìvemmi, per infurmammi. Mi sò ralegratu moltu. Aghju visitatu a to pàgina nova. Moltu bravu, Sarvaturi! Moltu bravu! Ma hè un grande travagliu chi costa assai tempu, nebbè? Per disgrazia, ùn socu micca un veru espertu. :( Ma pensu che quellu chi hai fattu hè currettu. Hè una pàgina interessante, ùtule è impurtante. Credu, a fonte chi hai usatu hè bona. Sì tu voli, ti possu dà u nùmeru ISBN d'un libru ch'o aghju, d'una gramàtica di a lingua corsa, puru cù prununziazione IPA. Eccu: Gramatica corsa - Grammaire corse pour Le Collège et L'École, Gilbert Romani, DCL éditions, 2000, ISBN 2-9515439-1-3

Apprupòsitu, tu parli bè u corsu. Felicitazioni! Devi indicà questu nantu à a to pàgina d'utilizatore qui. Saluti curdiali. Amicizia. :) --Jun Misugi 20:19, 4 maghju 2010 (UTC)

Statìstica è cunghjugazione

[edità a fonte]

Salute, Sarvaturi! Eccu Jun. Ùn ci hè da. È grazie pè u messaghju è u to cumplimentu. U to corsu hè veramente bonu, pensu. Allora, mi piacerìa assai sì tu indichi (o indicheghji?) u to livellu di lingua nantu à a to pàgina d'utilizatore, perchì provu à fà qualchi statìstica di l'utilizatori annant'à a Corsipedia chi sò veramente corsòfoni, vole dì, vogliu vulinteri sapè quanti utilizatori sò capaci di cuntribuisce daveru in lingua corsa. Amicizia è grazie tante! :-)

Apprupòsitu "indichi (o indicheghji?)", disgraziatamente u mo gramàtica in corsu ùn hè micca perfetta. Allora, i verbi indicà è prununzià fàcenu parte di u gruppu di verbi cum'è participà o circulà, dunque cun a cunghjugazione secondu lu mudellu circuleghju, circuleghji, circuleghja, circulemu, circulate, circulèghjanu? Ùn ci hè micca règula per questa, vogliu dì, ci vole à amparà ssi verbi, nebbè? Tu cunnosci dinò altri verbi di'ssa cunghjugazione speziale? Poi dìmmili? Grazie in anticipu. Saluti curdiali. --Jun Misugi 17:40, 13 maghju 2010 (UTC)

  • O Sarvavtù! Grazie, grazie, grazie! Tu hai fattu un tale travagliu per mè, ùn hè statu micca necessariu! Ùnn avìa speratu questu. Moltu bravu! Ti ha custatu assai tempu, nè? Uh la la! :-) Ùn possu micca ringraziatti abbastanza. Hè veramente un grande travagliu, un grande serviziu è un grande aiutu, quellu che tu hai fattu. À ringraziatti ancu pè indicà u to livellu di lingua pè e statìstiche di a Corsipedia! Amicizia è tanti saluti! :-) --Jun Misugi 10:53, 14 maghju 2010 (UTC)

Articuli

[edità a fonte]
  • salutu o Sarvatù ! Tù scrivi u sartinesu. Ti pò intarissà 'ssa pagina :

http://forubiancarelli.forumactif.net/cronichi-literarii-f17/ incù mori esempii di testi scritti in sartinesu mudernu; tanti saluti Paulu 10:29, 24 maghju 2010 (UTC)

Si, falo galego (un pouco!).

[edità a fonte]

Salute, o Sarvatù! Ti ringraziu assai pè i to ùltimi messaghji. U to travagliu pè prumove a lingua corsa hè veramente impressionante. Un grande rendimentu! Avemu bisognu di ghjente cum'è tù. Amicizia. --Jun Misugi 15:24, 24 maghju 2010 (UTC)

Il tuo nome utente sarà cambiato

[edità a fonte]

22:19, 17 mar 2015 (UTC)

Rinominato

[edità a fonte]

02:52, 19 apr 2015 (UTC)