Lingua siciliana
A lingua ciciliana (o lingua siciliana) (in cicilianu sicilianu) hè a lingua rumanica di l'isula di Sicilia.[1][2] Hè una lingua appartinendu à u gruppu di i lingui rumanichi di a famiglia di i lingui induauropei. In un sensu rigurosu, 'ssu terminu disigna u cicilianu di Cicilia è i so diversi dialetti, mentri chì in un sensu largu, a parsona si riferisci à u gruppu linguisticu cicilianu cumprindendu u cicilianu di Cicilia, u calabresu centrumeridiunali, u salentinu è ancu u cilentanu miridiunali.
U cicilianu ùn faci l'ughjettu di nisciuna prutizzioni rigulamentaria, ùn essendu micca minziunatu frà i lingui prutetti da a leghji di u 15 di dicembri di u 1999 annantu à i " Reguli in materia di prutizzioni è di difesa di i minuranzi linguistichi storichi ".
Arghja di ripartizioni
[mudificà | edità a fonte]L'arghja di ripartizioni naturali di i diversi dialetti ciciliani si stendi annantu à l'insemu di a Cicilia, è ancu annantu à a parti miridiunali di a Calabria è annantu à a parti a più miridiunali è uriintali di a Puglia : u Salentu (ghjustu appuntu in u " calcagnu " di a " botta taliana ").
Litteratura ciciliana
[mudificà | edità a fonte]A litteratura in lingua ciciliana hè una di i primissimi litteraturi in lingua vulgari à nascia in Italia dopu à u diclinu di u latinu. Hè à u XIIIu seculu, sottu à l'impulsioni di Federiccu II è di a so corti cumposta da littarati, di sapienti è di filosufi chì 'ssa nova litteratura si sviluppa. U cicilianu s'arricchisci d'impronti à u tuscanu è à u latinu. I pueti di corti ani da sviluppà una puisia lirica di qualità è à forti cumpunenti sculasticu. U sunettu è a canzona sò i formi privilighjati da i pueti chì cantani a so prummissa o discorrini annantu à a natura di l'amori. Frà l'autori di 'ssa ebbica si trova : Giacomo da Lentini, Cielo d'Alcamo, Rinaldo d'Aquino, Giacomino Pugliese o dinò Petru Di i Vigni.
Accentu
[mudificà | edità a fonte]L'accentu cicilianu sona assà apartu à l'arechja, cunfiriscendu à 'ssa lingua è à i so locutori (ancu quandu eddi si sprimani in talianu cumunu) un certu esotisimu. Par indittu, u verbu èssiri (" essa ") tistimunieghja di un e assà apartu incù un accentu tonicu forti è trascinendu annantu à a prima sillaba.
In soprapiù, i Ciciliani prununciani sempri l' "s" com'è in a parola corsa" messa ". Cusì, un cicilianu prununciarà i paroli casa è odiosu incù una /s/ dura, quandu inveci u talianu ufficiali li sustituisciaria u sonu /z/.
U cicilianu ammetti i varianti siont'è i loca ma ferma una lingua viva chì faci parti di u patrimoniu di a rigioni è chì manifisteghja u culori lucali di a Cicilia. Difatti, i locutori ci sò assà liati, ferma d'altrondi u prima mezu di cumunicazioni (davanti u talianu) quandu a parsona s'alluntana da i zoni turistichi. U cicilianu parmetti cusì un'idantità ciciliana chì usa a lingua com'è fattori unificanti.
Grammatica
[mudificà | edità a fonte]Santacroci
[mudificà | edità a fonte]U cicilianu improda una varianti di u santacroci latinu chì cumporta 22 lettari : 5 vucali è 17 cunsunanti.
Vucali | Cunsunanti | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hà | e | i | o | u | b | c | d | f | g | h | j | u/a | m | n | p | q | r | s | t | v | z |
Hà | E | I | O | U | B | C | D | F | G | H | J | U/A | M | N | P | Q | R | S | T | V | Z |
U cicilianu ùn improda dunqua micca i lettari k-K, w-W, x-X è y-Y, cunfurmamenti à u talianu. In l'anziani testi ciciliani a lettara x-X era apradata, com'è in u Maltesu, par u sonu equivalenti à u "ch" corsu. È ancu xh-XH era usatu par u sonu equivalenti à u "ch" alimanu.
U segnu diacriticu u più usatu in cicilianu cumunu hè l'accentu gravi (apradatu par marcà l'accentu tonicu).
- Asempii d'impiegu di l'accentu gravi in cicilianu :
- " èssiri " (in corsu : essa)
- " fràggili " (in corsu : fralu/frala, fragili)
- " òspiti " (in corsu : ospiti)
- " màsculu " (in corsu : masciu)
- " òstrica " (in corsu : ostricia)
- " crìsciri " (in corsu : crescia)
- " àrma " (in corsu : anima o ancu alma)
- " apòstulu " (in corsu : apostulu)
- " ìsula " (in corsu : isula)
Ma s'improda dinò l'accentu circunflessu par marcà a sparizioni di una sillaba in una parola.
- Asempii d'impiegu di l'accentu circunflessu in cicilianu :
- âmu, cuntrazzioni di avemu (in corsu : avemu)
- malaûriu, cuntrazzioni di malauguriu (in corsu : mal'auguriu)
- âti, cuntrazzioni di aviti (in corsu : aveti)
Eppuri, parechji scrittori ciciliani ani scrittu in cicilianu usendu dinò altri segni diacritichi tali l'accentu acutu par signalà l'accentu tonicu (veni à dì com'è in spagnolu), è sancu u trema par signalà i falsi diftonghi.
- Asempii d'impiegu di u trema in cicilianu :
- castïari (in corsu : "castigà")
- cuntìnüu (in corsu : "cuntinuu")
Asempii di a lingua scritta
[mudificà | edità a fonte]Strattu di Antonio Veneziano
[mudificà | edità a fonte]Celia, Lib. 2
[mudificà | edità a fonte](~1600)
- Non è xhiamma ordinaria, no, la mia
- è xhiamma chi sul'iu tegnu e rizettu,
- xhiamma pura e celesti, ch'ardi 'n mia;
- per gran misteriu e cu stupendu effettu.
- Amuri, 'ntentu a fari idulatria,
- s'ha novamenti sazerdoti elettu;
- tu, sculpita 'ntra st'alma, sì la dia;
- sacrifiziu lu cori, ara stu pettu.
Strattu di Giovanni Meli
[mudificà | edità a fonte]Don Chisciotti e Sanciu Panza (Cantu quintu)
[mudificà | edità a fonte]- Stracanciatu di notti soli jiri;
- S'ammuccia ntra purtuni e cantuneri;
- cu vacabunni ci mustra piaciri;
- poi lu so sbiu sunnu li sumeri,
- li pruteggi e li pigghia a ben vuliri,
- li tratta pri parenti e amici veri;
- siccomu ancura è n'amicu viraci
- di li bizzari, capricciusi e audaci.
Strattu di Nino Martoglio
[mudificà | edità a fonte]Brìscula 'n Cumpagni
[mudificà | edità a fonte](~1900)
- —Càrricu, mancu? Cca cc'è 'n sei di spati!...
- —E chi schifiu è, di sta manera?
- Don Peppi Nnappa, d'accussì jucati?
- —Misseri e sceccu ccu tutta 'a tistera,
- comu vi l'haju a diri, a vastunati,
- ca mancu haju sali di salera!
Vucabulariu
[mudificà | edità a fonte]cicilianu | talianu | corsu |
---|---|---|
accattari | comprare | cumprà, accattà |
anciòva | acciuga | anchjuva |
addumàri | accendere | accenda |
àrvulu | albero | arburi |
avùgghia | ago | acughja |
batìa | abbazia | abbazia |
benìssimu | benissimo | benissimu |
fìnu | fino | fin'à/sin'à |
fùsu | fuso | fusu |
fùmu | fumo | fumu |
ghiàcciu | ghiaccio | ghjacciu |
làtti | latte | latti |
lèccu | ecco | ecu |
pirrera | miniera | minera |
munzèddu | mucchio | mora/muchju |
nurrìzza | balia | nutrici/balia |
pàrma | palma | palma |
piàttu | piatto | piattu |
picciuttànza | adolescenza | aduliscenza |
pòpulu | popolo | populu |
rusàriu | rosario | rusariu |
subbìssu | abisso | abissu |
sapùni | sapone | savonu |
scèccu | asino | sameri |
sciàrra | lite | lita |
sònu | suono | sonu |
vòcula nzìcula | altalena | manganiolu |
zabbàra | agave | agava |
ziànu (tsianou) | zio | ziu |
Noti
[mudificà | edità a fonte]- ↑ Tinutu contu di l'arbitrarietà di i definizioni, quì s'improda u terminu "lingua" cum'è in a cudifica internaziunali ISO 639-1, ISO 639-2 oppuri ISO 639-3, appruvata in u 2005. Par l'altri idiomi si usa u terminu "dialettu".
- ↑ 'Ss'articulu pruveni in parti da l'articulu currispundenti di a wikipedia in francesu.