Bartulumea

À prupositu di Wikipedia

Bartulumea hè una puesia creata da Ghjuvan'Vitu Grimaldi (1804-1863).

Bartulumea[mudificà | edità a fonte]

Bartulumea
Mugliuccia tantu cara
Eccu l’invernu
Ognunu si pripara
À purtà la roba in piaghja
È fughje da questa tarra ;
Dunque anch’eiu devu parte
Bench’ella mi sia amara.


Chjama à Ziu Sebbiu
Dì ch’ellu si pripari
Ziu Cullattone
Cù l’altri cumbinari
È pò metti indù le narpie
Tutti quanti li m’affari
E pruviste è le mutende
U cridicciu per i calzari.


O, quantu hè magra
La nostra mularella!
Ma ci hè u m'armone
Chì porta più cà ella.
Metti pilone, paghjola
Piuletta, scaffa è tinella,
Rompulu, cochju, fattoghje,
L’impresu cù a chjarella.


Sta ti ne alegra
Cù u zitellu è la zitella,
U purcillucciu,
Cù la nostra ghjallinella,
Sì Antone inclina à fà l’omu,
Compra li una duttrinella,
Chì culà ci hè u Miserere,
Tantum ergu è Mari Stella.


È pè a scola
Ùn ti stà à strazià lu
Chì tutti i dotti
Soffrenu d’"intervallu".
Forte è fieru cum'è un toru,
Gagliardu più ch’è un cavallu
Speru chì di Niolu
Ellu sarà lu gran’ ghjallu.


Eppo ùn hè detta
Chì u dottu abbia a suprana,
L'omu furzutu,
Ogn'intuppu ellu spiana;
Eu cù pancul'è batterchju,
Facciu trimà lu Marana;
È chì mi mette in cimentu,
Li guastu a "farfinghjana"


Tù incù a zitella,
Figliola astuta è fine,
Pregate u celu,
Dite sera è matina
L'Ave Maria, u Verbum caru
U Credu, u Salve Regina,
Ch'è un accadi malanni,
Per una matticcia marina.


Guarda ti bè
Chì u curatu ùn t'inganni,
Ch'oghje i pretacci,
Sanu piantà malanni
Poi, di notte ùn andà piu
A u fornu cum'è l'altr'anni
Parchì ogni sabatu sera,
Ghjunghje apposta à fà i so panni.


Ci hè un figliulacciu
Custì di Barbaretta,
Chì colla è fala
Da la piazza à a stretta .
È quist'annu ellu s'hà compru
Un ghjileccu è una baretta;
Ma s'ellu vene à circà ti,
Dì li: ùn vogliu! asciutta è netta.


Tù, e so archittate,
Ùn guardà per niente,
Ma li cunsigli,
Osserva è teni à mente,
Chì ti darà Pistoghju ,
Ch'hè u nostru miglior' parente,
È quand'ellu parla in piazza,
A so lingua este un turrente


Starebbe assai,
Cumpare Cavichjolu,
Ziu Cindarone,
Zaganu incù u figliolu,
À chjamà mi da luntanu:
St'annu à nasce un curniolu!
Allora sò ruvinatu
Qualchissia porta u dolu!


Ogni furdanu,
Hè carcu di fumaria,
Dice ch'è a moda ,
Di Francia è di l'Italia,
Di purtà i pantaloni
Cù a fascetta culor' d'aria;
I compranu per dui franchi,
Senza avè pane nu a madia.


Tù piglia esempiu,
Dà moglia di Russellu
È di Tistaccia,
Ch'avia si gran' ciarbellu,
Quella di Coglia di Farru
Ch'ùn ne dete manc'ad ellu:
Or cusi sia tù sincera
À u to culombu è to stellu.


Partu cuntentu,
Cun ziu Stoccafissu,
Chì quandu parla,
Scatineghja l'abissu,
Tutti quanti Maraninchi,
Lu guardanu fissu, fissu,
Li canta in napulitanu:
Tutti nentru v'aghju missu!


Quessu s'intende
Ch'è l'emu burlati;
È bastiacci,
Quantunque sfinacciati,
Di l'acqua di lu Lunare,
Quantu ci n'hè di sfiatati!
È da quella di Bevincu,
Altri sonu diccirati,


Simai morgu
Quaghjò sottu à u pilone
Per voi hè megliu
Ch’è ùn abbia cunfessione
Parchè ùn ci hè prete in Marana
Chì mi dia l’assuluzione
È saria pocu lu nostru
Per fà la ristituzione.


Quanti intaressi
Feci l’annu passatu
Cun Cappusgione
Cumpare Incavichjatu!
Noi andavami in ogni locu,
In l’apartu è indù u sarratu,
À patroni è guardiani
Si facia scappà lu fiatu.


À pocu à pocu
L’ora si ne trascorre
Devu partire
Nun possu più discorre,
Basgiate mi tutti à trè…
Mi sentu crepà lu core!
Eppò senti ; quandu ghjungu
Guarda ch’è tù sia in amore.

Da vede dinù[mudificà | edità a fonte]